Elixir of Gods

Look at us,
we barely stand out here in the western sun
tangled in weeds and brush
Our glorious past unbeknown to most.

Drink and delicacy of ancient royalty,
bestowers of civilized pleasures,
where did it all go? 
Inglorious present in front of you.

My leaves provided thatch for humble dwellings,
my fibers thread and cord,
if cooked, my pulp is nutritious
You can ask the Aztecs...oh but they’re all gone! 

Nopal is my name of ancient heritage
comes from Nahuatl; language of gods
My image revered in Mexico’s flag
and stamped in Malta’s coat of arms

In Arabic my name is patience and tenacity
qualities that survived as you can see
In Hebrew I’m sabra; a Jew born in Israel,
in Spanish I’m peasant feed

In front of you we're all thorns
even repugnant to some,
but if you dare look closer you will find
our inside is sweet and soft

Nydia O.

I wrote this poem in 2016 during a writer’s retreat in Alpine, Texas, where the task was to write an ekphrastic poem based on one of the professional photos on display at the Museum of the Big Bend at Sul Russ University.

I chose a photo by Alpine photographer Jim Bones. I imagined the conversation between these two desert dwellers, and so the poem was written. Hope you like it.

Published
Categorized as Poetry
Nydia.O's avatar

By Nydia.O

Painter. Writer

Leave a comment